2004 年 二 月

第 318 期

專 題 安老服務消息 眾言堂 生活小品 松柏延年 綜 合 

    齊 白 石 有 一 幅 畫 , 畫 的 是 個 老 翁 手 拿 竹 製 的 「 我 孫 子 」 ( 長 柄 竹 抓 ) 給 自 己 搔 背 , 是 他 常 邊 畫 的 , 以 「 自 得 其 樂 」 為 主 題 的 作 品 之 一 。 這 畫 令 人 想 起 西 語 有 「 你 給 我 搔 癢 , 我 也 給 你 搔 癢 」 ( Claw me and I'll claw you ) 之 句 。 你 我 互 相 搔 癢 , 不 是 自 得 其 樂 , 而 是 互 相 幫 助 。 你 背 癢 , 抓 不 到 , 我 幫 你 抓 。 我 背 癢 , 抓 不 到 , 你 幫 我 抓 — 這 就 可 以 真 正 抓 到 癢 處 。 你 樂 , 我 也 樂 — 互 相 幫 忙 , 皆 大 歡 喜 。
    另 一 句 西 諺 : Love begets Love 。 愛 乃 生 愛 , 以 愛 心 待 人 者 會 得 到 人 家 對 他 的 愛 的 回 報 , 也 是 互 相 搔 背 的 意 思 , 樂 事 也 。


◆ 阿   五

 

 


回到主頁 回到前一頁