西 諺 有 : 「 人 人 如 此 盼 望 聖 誕 , 聖 誕 終 於 來 到 。 」 (Christmas is so much wished for, that it comes at last。 此 諺
亦 作 : They talk of Christmas so long that it comes。 )此 諺 有 二 解 , 其
一 稱 「 聖 誕 」 在 諺 中 喻 美 好 的 生 活 。 人 們 深 深 祈 求
美 好 的 生 活 , 終 於 來 到 了 。 此 解 重 點 在 「 祈 求 」 ,
是 積 極 主 動 的 祈 求 。 另 一 解 指 聖 誕 不 論 你 是 否 祈 求
, 它 到 時 自 會 來 臨 , 則 是 消 極 被 動 的 祈 求 。 朋 友 對
此 二 解 都 有 意 見 。 他 說 我 們 該 重 視 的 是 「 聖 誕 快 樂
」 中 「 快 樂 」 一 詞 。 聖 誕 節 普 天 同 慶 , 世 界 和 平 ,
確 是 值 得 快 樂 慶 祝 , 但 更 重 要 的 卻 是 平 日 要 生 活 於
快 樂 之 中 - 他 說 該 記 住 那 句 老 話 : 知 足 常 樂 。
|