2006 年 一 月 | 第 341 期 |
我 們 說 的 「 近 朱 者 赤 , 近 墨 者 黑 」 , 意 思 是 說 一 個 人 結 交 朋 友 會 受 他 們 的 影 響 , 有 警 戒 人 們 要 慎 交 之 意 。 這 句 格 言 , 相 當 於 英 語 中 的 : 「 與 犬 共 眠 者 , 定 會 與 蚤 共 起 。 」 這 是 英 語 中 和 狗 有 關 的 名 言 之 一 。 更 加 常 為 人 們 提 到 的 與 狗 有 關 的 諺 語 是 : 「 狗 不 吃 狗 。 ( Dog does not eat dog. ) 」 骨 肉 之 親 不 相 殘 害 。 這 話 有 兩 個 意 思 , 其 一 指 同 類 不 互 相 殘 害 ; 其 二 指 人 們 認 為 是 壞 事 , 自 己 也 難 免 不 會 犯 同 樣 的 錯 , 因 此 凡 要 指 責 他 人 之 際 , 先 要 想 到 自 己 是 否 犯 過 同 樣 的 錯 、 是 否 也 會 犯 同 樣 的 錯 。
|